- Брат, я не хочу и не буду тебя убивать и заключать в темницу Корна, хотя ты и наделал здесь столько всего, что сто раз заслуживаешь и того и другого. Убирайся к себе из этого мира и запомни, если я сам тебя увижу здесь или мне доложат, что тебя заметили на этой планете, пощады не жди! Верни мне Дальфур и убирайся вон!
Его противник потоптался на месте, затем небрежным движением бросил к ногам противника оружие и стал медленно исчезать, истаивая и превращаясь сначала в белесую фигуру, а потом лёгкую дымку, которую стал раздувать ветер. В последний момент из исчезающей дымки вырвалась ещё одна молния и вонзилась в победителя схватки. Он вскрикнул, его ноги подогнулись и вот он уже на коленях, а затем гулко упал лицом в пыльную и искорёженную поверхность планеты....
Ликорн разжал пальцы и, почувствовав это, Ланика открыла глаза.
- Я знаю, что это за предмет держал погибший бог, это Шивасса, зеркало моей матушки. А я и не знала что это такая сильная защита.
- Это не только защита, это гаситель любой враждебности и зла, любой силы направленной на уничтожение. Да и тот бог не погиб, он только крепко уснул. Когда он проснулся, вернулся к себе, а пока он спал, всё что можно было унести, местные растащили по своим норам. А вот того воинственного бога, развеявшегося как туман, здесь на планете больше не видели.
- Откуда ты всё это знаешь, Ликорн? - спросила Ланика с широко раскрытыми от удивления глазами.
- Ты же сама накормила меня сливами, раскрывающими в человеке скрытые резервы возможностей, - ответил улыбающийся охотник.
- Да, это так,... но они не могли открыть тебе прошлое и связать его с настоящим, - с сомнением в голосе произнесла девушка.
- Я и сам себя не узнаю, меняюсь к лучшему на глазах..., - всё так же улыбаясь, ответил Ликорн. - Но если быть серьёзным, надо выбираться из пригляда этого существа. Что ты можешь предложить?
- Из купола защиты связаться с дворцом невозможно, а отключая её, мы рискуем стать пленниками или убитыми.
- Думаю, нам всё же придётся это сделать, другого выхода я не вижу. Если надо сражаться, я не против такого расклада. Если что-то поёдёт не так, ты всегда можешь снова включить защиту. А пока мы будем общаться с существом, воспользуйся этой паузой и вызови помощь из замка. И пусть не забудут прихватить Шивассу, вдруг мне не повезёт, и ты останешься одна. Отключай защиту!
- Но Фаргур может убить тебя, имея такое оружие как Дальфур.
- Бог не выдаст - свинья не съест, говорят у нас в племени. Если суждено погибнуть, то недаром. Ты сможешь связаться с отцом. Выключай защиту!
Девушка стала озабоченно ходить вперёд-назад, затем, наконец, решившись, запустила руку в свой лиф, и Ликорн услышал тихий щелчок.
- Готово!
В тот же миг, Ликорн сорвался с места и рванулся в сторону указанного им места. Он успел пройти не мене сотни шагов, как в нескольких метрах впереди от него возник Фаргур.
- Здравствуй, Ликорн! Что завело тебя так далеко от дома?
- И тебе не хворать, Фаргур! А что тебя привело в чужие земли, насколько я знаю, не один десяток лун отделяет этот мир от твоего дома?
- Это простому смертному понадобиться столько времени добираться сюда, а мы правители большинства земель этой планеты, имеем другие возможности преодолевать пространство.
- И какова цель твоего визита в мир Арроферна? Ты путешествуешь один или твоя свита где-то остановилась на отдых?
- Я здесь с целью сбора информации для моего хозяина, скоро наши войска перешагнут границы этого мирка, и всё здесь станет нашим, как и в Карзоне, - не скрываясь, ответил враг.
- Не хочу тебя огорчить, но сведения твои сильно устарели и попахивают плесенью.
- Уж не древнее ли пророчество ты вспомнил, Ликорн, так не родился ещё тот, кто сможет противопоставить себя Эльфиарру.
- И снова твоя информация неверна, не только родился, но вырос, возмужал и готов выполнить пророчество.
- Ты так уверенно говоришь, словно сам им являешься, - Фаргур почесал у себя за ухом и как бы к чему-то стал прислушиваться. Выражение его глаз менялось по мере того что он слышал. Ликорн уже не сомневался, что враг включил средство какой-то связи. - Да, а я-то простак чуть не купился на твою уловку, хитрый Ликорн. - и стал отстёгивать от пояса Дальфур.
- Опусти руки, Фаргур, не заставляй меня убивать тебя. Я знаю, что ты снимаешь с пояса.
- Тогда ты должен знать и то, что стрела не может меня убить, - Дальфур уже почти полностью освобожденный от поясной петли, был в руках Фаргура. Ещё миг и он, направив его на Ликорна, стал проворачивать шар на его зауженном конце. Три стрелы, выпущенные в течение нескольких мгновений, ударили Фаргура в грудь, в руку держащую оружие и третья чиркнув по Дальфуру, вонзилась в бедро существа. Оно вскрикнуло от боли, но снова подняло своё страшное оружие и провернуло шар.
Ланика увидела, как вырвалась молния из растра Дальфура и понеслась к Ликорну. Тот поднял руку и молния, вонзившись в её ладонь, погасла, а сам Ликорн вспыхнул на короткий миг белым пламенем и вновь обрел привычный для него вид. Увидев это, Фаргур застыл с раскрытыми от ужаса глазами. Его губы что-то лихорадочно шептали, а руки тянулись к камзолу в попытке что-то вытащить из под его складок. Затем девушка увидела, как Ликорн выхватил из заплечного чехла боевую секиру и метнул её в своего противника. Пролетев расстояние отделяющее бойцов, секира обухом ударила Фаргура в голову и того как ветром сдуло, а Ликорн быстрыми шагами приблизился к поверженному врагу и подняв его что-то стал ему говорить. Тот мотал головой, видимо плохо соображая, и пытался самостоятельно стоять на ногах. Затем Ликорн выпустил Фаргура из рук и что-то на последок сказав своему противнику, повернулся к нему спиной и направился к ней. Девушка видела, как несколько серых существ подскочили к не твёрдо стоящему на ногах Фаргуру и, подхватив его под руки, потащили его вдоль берега.